-
1 cider
['saɪdə(r)]nome sidro m.* * *(an alcoholic drink made from apples.) sidro* * *cider /ˈsaɪdə(r)/n. [u]1 (GB) sidro● cider apple, mela da sidro □ cider-press, pressa da mele ( per fare il sidro) □ cider vinegar, aceto di sidro □ ( USA) hard cider, sidro ( succo fermentato) □ ( USA) sweet cider, succo di mele non fermentato.* * *['saɪdə(r)]nome sidro m. -
2 extract
I ['ekstrækt] II [ɪk'strækt]1) (pull out) estrarre [tooth, bullet]; estrarre, tirare fuori [wallet, object]to extract money from sb. — spillare denaro a qcn
3) chim. estrarre [mineral, oil]* * *1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) estrarre2) (to select (passages from a book etc).) ricavare3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) estrarre2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) brano2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) estratto•* * *extract /ˈɛkstrækt/n.1 [cu] estratto; essenza; concentrato: beef extract, estratto di manzo; vanilla extract, essenza di vaniglia(to) extract /ɪkˈstrækt/v. t.1 estrarre: He extracted a folder from the drawer, estrasse dal cassetto una cartella; (med.) to extract a tooth, estrarre un dente; to extract the juice of apples to make cider, estrarre il succo delle mele per fare il sidro; to extract copper from copper ore, estrarre il rame dal minerale ramifero; (mat.) to extract the square root of a number, estrarre la radice quadrata di un numero2 ottenere ( con sforzo o con la forza); strappare; tirare fuori; spremere, spillare ( denaro): to extract information [a promise] from sb., strappare informazioni [una promessa] da q.; to extract money from sb., spillare denaro a q.3 trarre; prendere; togliere; scegliere: to extract passages from a book, scegliere brani da un libro.* * *I ['ekstrækt] II [ɪk'strækt]1) (pull out) estrarre [tooth, bullet]; estrarre, tirare fuori [wallet, object]to extract money from sb. — spillare denaro a qcn
3) chim. estrarre [mineral, oil] -
3 яблочный
[jábločnyj] agg. -
4 сочный
1) ( обильный соком) succoso, ricco di succo2) (яркий, свежий) vivido, fresco••3) ( выразительный) espressivo, efficace, vivido, lussureggiante4) ( звучный) sonoro, melodioso* * *прил.1) succoso, sugoso, succulentoсо́чное яблоко — mela succulenta
со́чная трава — erba grassa
2) (о губах, рте) colorito, rosso3) перен. ( яркий) ricco, saporoso; colorito, espressivoсо́чный язык — stile colorito / saporoso
4) (звучный, о голосе) sonoroсо́чный голос — voce pastosa; voce calda e morbida
* * *adjgener. florido, succoso, succulento, sugoso -
5 sour
I ['saʊə(r)]1) (acidic) [ taste] acido, aspro; [ unripe fruit] asproto go sour — diventare acido, inacidire; fig. andare a rotoli
3) (bad-tempered) [ person] acido; [ look] pungenteII 1. ['saʊə(r)]verbo transitivo guastare [relations, atmosphere]2.* * *1. adjective1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) agro, aspro2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) acido, inacidito3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) scontroso, stizzoso2. verb(to make or become sour.) inacidire, inacidirsi- sourly- sourness* * *sour /ˈsaʊə(r)/A a.1 acido ( anche fig.); agro; aspro; acerbo; inacidito; bisbetico; scontroso; stizzoso: sour milk, latte acido; sour cream, panna acida; sour wine, vino agro (o acido); sour apples, mele acerbe; a sour temper, un carattere aspro, bisbetico; to turn (o to go) sour, inacidire; (fig.) andare a rotoli, finire male; deludereB n.1 (chim.) soluzione acida4 (fig.) ricordo sgradevole; esperienza spiacevole● sour breath, alito cattivo □ (bot.) sour dock ( Rumex acetosa), acetosa □ sour grapes, uva acerba; (fig.) disprezzo dettato dall'invidia ( dalla favola della volpe e dell'uva) □ (fin.) a sour investment, un investimento sbagliato □ (bot.) sour orange ( Citrus aurantium), melangolo; arancio amaro; arancia amara □ sour-sweet, agrodolce ( anche fig.) a sour-sweet smile, un sorrisetto agrodolce □ to make sour, inacidire; (fig.) inacerbire, inasprire: Failure made him sour, l'insuccesso lo ha inasprito □ to smell sour, avere un odore acre, aspro; saper d'acido ( all'olfatto) □ to taste sour, saper d'agro, d'acido ( al gusto) □ to turn st. sour, fare inacidire qc.(to) sour /ˈsaʊə(r)/A v. t.2 (fig.) guastare; far andare a male3 (fig.) inacerbire; inasprire; inacidire (fig.)B v. i.2 (fig.) guastarsi: The relations with our neighbours have soured, i rapporti con i nostri vicini si sono guastati3 (fig.) inacerbirsi; inasprirsi● to sour sb. 's life, avvelenare la vita a q. □ (fam. USA) to sour sb. on st., far passare per sempre a q. la voglia di fare qc.* * *I ['saʊə(r)]1) (acidic) [ taste] acido, aspro; [ unripe fruit] asproto go sour — diventare acido, inacidire; fig. andare a rotoli
3) (bad-tempered) [ person] acido; [ look] pungenteII 1. ['saʊə(r)]verbo transitivo guastare [relations, atmosphere]2.
См. также в других словарях:
siccera — sìc·ce·ra s.f. OB nell antichità ebraica, bevanda alcolica ricavata dalla fermentazione del frumento o del succo di mele o pere {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. sīcĕra(m), dal gr. síkera, dall ebr. šēkār … Dizionario italiano
pomata — s.f. [der. di pomo, per l antico uso di profumare gli unguenti con succo di mele appiole]. (farm.) [preparazione farmaceutica o cosmetica semisolida, adoperata per uso esterno] ▶◀ ⇓ balsamo, crema, gel, pasta, unguento, [per i capelli] manteca … Enciclopedia Italiana
suc — (suk) s. m. 1° Il se dit de certaines liqueurs qui se trouvent dans les végétaux et dans la viande. • Les nerfs de la langue seront touchés et ébranlés par le suc exprimé des viandes, BOSSUET Connaiss. III, 6. • Leurs flèches sont trempées… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mela — / mela/ s.f. [lat. pop. mēlum (gr. attico mē̂lon ) per il class. malum (gr. dorico mâlon )]. 1. (bot.) a. [il falso frutto del melo, di forma per lo più sferica, con polpa croccante e buccia di vario colore] ▶◀ (lett., pop.) pomo. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
vino — s.m. [lat. vīnum ]. 1. [bevanda derivata dalla fermentazione alcolica, completa o parziale, del mosto dell uva: v. secco ; v. da tavola, da taglio ] ▶◀ (poet.) lieo. ● Espressioni: fam., dire pane al pane e vino al vino [parlare con assoluta… … Enciclopedia Italiana
César du meilleur espoir féminin — Le César du meilleur espoir féminin est attribué chaque année par l académie des Césars depuis 1983. Le plus jeune espoir féminin à recevoir la récompense fut Charlotte Gainsbourg à l âge de 14 ans, et avant elle Laure Marsac, qui l obtint à 15… … Wikipédia en Français
mosto — mó·sto s.m. CO 1. succo che si ricava dalla pigiatura e sgrondatura o torchiatura dell uva 2. prodotto ottenuto dalla spremitura o dalla macinazione di bacche, drupe o frutti: mosto di mele, mosto d olive {{line}} {{/line}} DATA: 1260. ETIMO: lat … Dizionario italiano
polpa — pól·pa s.f. AD 1. la carne senza grasso e ossa degli animali commestibili macellati: polpa di manzo, di vitello; parte commestibile di alcuni pesci e crostacei: polpa di granchio 2. la parte più tenera e succosa di un frutto: la polpa di una… … Dizionario italiano